Серия «Будь со мной, Иисус» (детский, перевод с англ.)
1.
Каждый день будь со мной,
Мой Господь дорогой!
Будь во всех моих словах!
Будь во всех моих делах!
В Божьей любящей руке
Ты меня держи!
Никогда не отпускай
И от бед храни!
2.
Мой Спаситель, мой Отец,
Бог Земли и Бог Небес,
Сон детей благослови!
Пусть в руках Твоей Любви
Шалунишки- малыши
Спят до утренней зари!
3.
Укатилось Солнышко за высокий холм,
Спряталось за озеро в небе голубом.
Иисус приходит и даёт Покой -
Ничего не бойся, в этот час ночной.
4.
Я Иисусу поутру
Воспевать учусь хвалу
Чтобы Именем Своим
Он мой день благословил,
Чтоб от всяких бед хранил,
И чтоб я хорошим был.
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Остров нашего одиночества - Светлана Капинос Этот внеплановый рассказ сумбурно возник, как продолжение, в ответ на рассказ Константина Захарова «Остров» http://proza.ru/texts/2008/01/04/451.html ,
который также явился плодом размышлений над моим «Островом моего одиночества»… «Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я:)))»
Такая вот катавасия.
Ещё отдельная благодарность А.С. (Финну) за строчку из его стихотворения, без спроса мною использованную (а вдруг не заметит?).
Да, фотография также из ЖЖ Юстины Южной (Спасибо, Юлечка!).